Maestría en Traducción

Líneas de Generación y Aplicación del Conocimiento (LGAC)

Las LGAC vigentes son traductología, traducción y terminología, en armonía con el propósito principal del programa y con el perfil de egreso: la formación de investigadores capaces de aportar conocimientos novedosos para los estudios de traducción y relacionados con la práctica profesional de la traducción. La conexión entre las LGAC y la formación de los estudiantes se da, fundamentalmente, a través del área teórico-metodológica y de la de especialización. Éstas son ofrecidas por los profesores investigadores de la Maestría en concordancia con sus propias LGAC y cuya productividad parte de campos de conocimiento afines a los estudios de traducción, sobre todo la lingüística y la literatura. La coincidencia con las LGAC vigentes también es perceptible en la asesoría de trabajos de fin de curso, pero sobre todo de las tesis de grado. Las tesis son acompañadas desde sus etapas de planeación y desarrollo mediante asesorías y seminarios de tesis que constituyen oportunidades para hacer converger las líneas y la formación de los maestrandos.